英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus

翻譯社翻譯公司的專業選擇 透明翻譯一直覺得雖然貓頭鷹是夜行性的動物,老是在黑夜裡睜著亮晶晶的雙眼盯著獵物看,但還是好萌啊!最近日本也正流行養貓頭鷹,不過台灣可是禁止的喔。

 

今天透明翻譯要介紹一隻很特別的貓頭鷹 (正式名稱為蒼鶚 Western Screech Owl) – 宙斯 (Zeus)。

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus1

 

 

加州的一個早晨,宙斯被發現倒在某個居民的前院裡。居民趕緊將他帶往獸醫院治療。醫生發現宙斯會受傷是因為他的雙眼已經看不見,因此撞到住家外牆而倒下。

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus2

 

 

由於失明的關係,治療後若再野放回大自然會非常危險,因此宙斯現在有了一個新家:加州野生動物學習中心 (Wildlife Learning Center, Sylmar, California)

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus3

 

 

學習中心的員工將這隻可愛的貓頭鷹取名為宙斯的原因,是因為宙斯失明的雙眼中呈現出像宇宙一樣的美麗與深邃。

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus4

 

永久居住在學習中心的宙斯現在已經非常健康,生活無虞也愛與人類接觸。

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus5

 

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus6

 

                        \ 如果有機會到加州來記得來看看我喔~ /

翻譯社與翻譯公司的專業選擇英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus7

 

 

想看更多宙斯及學習中心其他動物的故事可以來這裡

 

VIA

在〈英文翻譯-眼底星空-盲眼貓頭鷹Zeus〉中有 336 則留言

  1. Its such as you learn my thoughts! You appear to grasp a lot approximately this, like you wrote the book in it or something. I believe that you could do with a few percent to drive the message home a bit, but instead of that, that is wonderful blog. A great read. I will definitely be back.|

  2. I’m really impressed with your website and this post in particular. It’s evident that you have a deep understanding of the subject and have presented it in an easily digestible manner. Great job!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Scroll to Top
回到頂端