法文翻譯 x Julie Lagier 拍出靈魂想要解放的痕跡

在 Instagram 查看這則貼文

Julie LAGIER(@j.l.f.4.0)分享的貼文 張貼

Julie Lagier 1982年生於法國普羅旺斯艾克斯,是一名攝影師;目前居住和生活都在馬賽。從她的祖父經營阿爾及利亞的相館開始,攝影早在她家族的三代之間一直左右著他們。她的父親,一位攝影的愛好者,選定在2012年12月25日將手中的相機給了她,和她說「我的女兒,妳一定要好好生活和創作,這是為什麼我選定這一天把相機給妳。」。

一開始她選擇了「自戀」作為主題,「看看這個字能啟發我什麼。」她在家中或森林中拍攝自己,「這是一種良好的能量來源,和大量的自我剖析。我的創作從心理分析開始(笑)。」

三年之間,她拍攝了許多肖像和人體,累積了許多原生的材料,也從中奠定了攝影風格的第一個重要里程碑。「透過攝影的詮釋來啟發與激發我的夢想、再現夢境,以及掌控這些朦朧的材質。」

因此她發展了 Blow 系列:用塑膠包膜 —— 一個可拆的分層、又是光線的載體,來包裹身體。她想傳達「窒息、生理限制、社會性的隔絕。我致力於這個阻礙我們的物件,但同時也是它解放了我們。」

塑膠膜下的臉孔所傳達的情緒,非常猙獰。

在 Instagram 查看這則貼文

Julie LAGIER(@j.l.f.4.0)分享的貼文 張貼

作品畫面裡的光線,都有一種人工感、修飾過後的潔淨,甚至有點失真。然而失去表情的人物、奇怪的人體姿勢,卻顯得異常真實。在作品中呈現著可怕、卻有一種詭異的美麗。

在 Instagram 查看這則貼文

Julie LAGIER(@j.l.f.4.0)分享的貼文 張貼

在 Instagram 查看這則貼文

Julie LAGIER(@j.l.f.4.0)分享的貼文 張貼

失去面孔的人。雖然很像畫家瑪格麗特的構圖,但呈現的不是超現實,而是融入現實、冷靜的違和感。

在 Instagram 查看這則貼文

Julie LAGIER(@j.l.f.4.0)分享的貼文 張貼

攝影師從自身內在出發,探索人和外界現實接觸時,呈現的掙扎面孔。她的作品力量不只是因為漂亮的光影,而是來自於展現了靈魂的複雜性 —— Julie Lagier 拍的不是人面,而是深層的人心。

相關資料:Les Rotatives介紹apARTé 訪談

文章來源: 一人畫畫研究室

更多 法文 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團

需要專業的 翻譯社 與 翻譯公司 服務,也請與我們聯繫!

Scroll to Top
回到頂端